어쩔 수 없어서 버렸어 因為沒有辦法 所以捨棄了
모든 감정을 지웠어 消除了一切的感情
널 애써 지울 수 없어서(Let me free) 因為費盡心思也無法將妳消除(Let me free)
내 맘이 안쓰러워서(Let me breathe) 因為我的心感到難過(Let me breathe)

 

이대로 살면 돼 숨 쉬면 돼 若這樣活著就可以 若呼吸著就可以
살아있기만 하면 돼 왜 안돼 若只有活著就可以 為什麼不行
내가 괜찮다는데(Let me free) 我沒有關係(Let me free)
내가 이게 더 나은데(Let me breathe) 我這樣更好(Let me breathe)


(Ye)칼날 같은 네 말에 베일까 두려웠어 난 (Ye)害怕被像刀刃般妳的話語劃傷 已感到畏懼的我
숨 쉬고 밥을 먹는 채로 그냥 버티기만 해 呼吸著 飯吃著 只是就只有這樣撐著

나는 비겁했어 버티고 싶었어 因為我膽怯了 想就這樣撐著
 
내 손에 내 가슴을 쥐고 我的手揪著我的胸口
나를 위하는 삶을 선택했어 난 為了自己的生活做了選擇的我
 
나를 놓치기 싫어 不想失去自己
나를 더 망치기 싫어 不想再將自己弄得更糟
끝나도 끝나지 않는 기억에 就算結束也無法終結的記憶中
이길 자신이 난 없어 我沒有抑制的自信
 
사랑 같은 건 결국 猶如愛情的結果
한 사람에겐 거짓말 是對一個人的謊言
이젠 널 잊는 나를 지켜봐 請守候現在將你遺忘的我
두 눈 똑바로 뜨고서 兩隻眼睛睜開好好看著

 

넌 절대 날 잊지 마(Ah) 妳絕對別將我遺忘(Ah)
넌 나를 지우지 마(Ah) 妳別將我消除(Ah)
 
심장을 절뚝거리다 이 길의 끝은 여기야 라고 碎裂不堪的心臟 這條路的盡頭就是這裡啊
단정 짓고 숨 한 모금 做出判斷並呼吸一口氣
들이쉬고 나서는 깊은 한숨을 내쉬며 吸入並吐出的深深地嘆息
가슴에 그녀를 다 찢어 在心中將她全部撕毀
소리 없는 비명을 지르다가 無聲的叫喊悲鳴
이리저리 떠다니는 잔상을 지워 將四處遊走的殘像消除
남아있는 추억들을 하늘 위로 불태워 burn 剩餘的回憶都朝空中焚毀 burm
 
나를 놓치기 싫어 不想失去自己
나를 더 망치기 싫어 不想再將自己弄得更糟
끝나도 끝나지 않는 기억에 就算結束也無法終結的記憶中
이길 자신이 난 없어 我沒有抑制的自信
 
사랑 같은 건 결국 猶如愛情的結果
한 사람에겐 거짓말 是對一個人的謊言
이젠 널 잊는 나를 지켜봐 請守候現在將你遺忘的我
두 눈 똑바로 뜨고서 兩隻眼睛睜開好好看著

 

넌 절대 날 잊지 마(Ah) 妳絕對別將我遺忘(Ah)
 
널 다시 만났어 울었어 再次遇見你了 哭了
뭔가 잘못돼 버렸어 好像有什麼錯誤 丟棄了
가슴이 기억하고 있어(Let me free) 心還記得(Let me free)
전부 그대로였어(Let me breath) 全部就像是過去那般(Let me breath)
 
더 피할 곳이 없어 너를 沒有再更多能躲藏的地方 對妳
 
너를 잡으면 아픈 若將你抓住 痛苦的
놓아도 더 아픈 나를 放手也更痛苦的自己
꿈 속의 꿈보다 깊은 이 곳을 在夢中的 比夢更深層得這個地方
벗어날 자신이 없어 沒有逃脫的自信
 
잊는다는 건 전부 所謂的忘記 全部
남겨진 나의 거짓말 遺留下的 我的謊言
가슴에 다시 번지는 얼굴 從胸口再次蔓延到臉龐
전보다 아픈 것 같아 似乎比起之前還要痛的樣子

 
더 그리운 것 같아(Ah) 似乎更想念的樣子(Ah)
더 해로운 것 같아(Ah) 似乎更有害的樣子(Ah)

 

 

 

-翻譯: yu.S

 

 

 

arrow
arrow

    瑪莉蓮*梅茉莉 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()